As of
From, at, or until a particular time
- 自...開始 (as from)
- 在...時候
- 截止...為止
利用時態區分
As of next month, the salaries of all the employees will be raised.
自下個月開始,所有員工薪水都會調漲。
→ 未來式通常用於「自...開始」
As of September 1, the construction work was about 80% complete.
截止9月1日為止,施工作業已完成了80%。
→ 過去式/過去完成式通常用於「截止...為止」
利用上下文區分
This contract takes effect as of February 5.
這份合約在2月5日時生效。
→ 合約生效為一個「動作」而非持續性的「狀態」,因此為:合約在「約定時間」時生效。
As of press time, some businesses are closed due to COVID-19 precautions.
截至發稿為止,一些商家為了預防COVID-19而關閉。
→ As of press time (截稿為止),時常被用於新聞中

